A Palavra hoje é... (24)
trintanário
do Fr. ant. trantaner
s. m.,
lacaio que vai ao lado do cocheiro na almofada da carruagem e que abre a portinhola.
"(...)
Numa tarde, estando no Marrare, vira parar defronte, à porta da Madame Levaillant, uma caleche azul onde vinha um velho de chapéu branco, e uma senhora loura, embrulhada num xale de Caxemira.
O velho, – baixote e reforçado, de barba muito grisalha talhada por baixo do queixo, uma face tisnada de antigo embarcadiço e o ar goche, desceu todo encostado ao trintanário como se um reumatismo o tolhesse, entrou arrastando a perna o portal da modista; e ela voltando devagar a cabeça olhou um momento o Marrare. (...)"
[Em “Os Maias”, de Eça de Queiroz, Edições Livros do Brasil, pág. 24]
Por acaso alguém me sabe dizer o que significa "goche" nesta frase?
s. m.,
lacaio que vai ao lado do cocheiro na almofada da carruagem e que abre a portinhola.
"(...)
Numa tarde, estando no Marrare, vira parar defronte, à porta da Madame Levaillant, uma caleche azul onde vinha um velho de chapéu branco, e uma senhora loura, embrulhada num xale de Caxemira.
O velho, – baixote e reforçado, de barba muito grisalha talhada por baixo do queixo, uma face tisnada de antigo embarcadiço e o ar goche, desceu todo encostado ao trintanário como se um reumatismo o tolhesse, entrou arrastando a perna o portal da modista; e ela voltando devagar a cabeça olhou um momento o Marrare. (...)"
[Em “Os Maias”, de Eça de Queiroz, Edições Livros do Brasil, pág. 24]
Por acaso alguém me sabe dizer o que significa "goche" nesta frase?
3 Comments:
goche ou gocho, é desajeitado. Dependendo do contexto pode também fazer referência a quem vê mal. A quem precisa de semi-cerrar os olhos para ver melhor. Míope.
Z.
Creio que goche é uma forma mais refinada de "gocho", ambas trazidas do francês "gauche", e usadas para indicar algo ou alguém desageitado.
(Dicion.Cândido de Figueiredo, edicão de 1899).
Brie
Obrigada, aos dois.
Enviar um comentário
<< Home